Traduction de "it's not like that" en français. c'est pas ça ce n'est pas ça c'est pas comme ça ce n'est pas comme ça ce n'est pas comme cela. c'est pas ce que tu crois. ce n'est pas. Besides, it's not like I can stay. Et c'est pas comme si je pouvais rester. No, it's not like a person lifting the hammer. Non, c'est pas comme si une personne soulevait le marteau.. Explanation of the English phrase "It's not like (clause)": This phrase basically means that a statement is not true. In the example above, the statement "we need some more food" is. It s Not Like That.

In the following dialogs are both "like" and "(it's) not like" used correctly in the answers? If yes, do they both mean the same? What is the difference if there is one? A: She says. The widow of a French serial killer known as the "Ogre of the Ardennes" on Tuesday admitted she played an "unforgivable" role in the 1990 rape and murder of. In formal American English, which is sometime more conservative (preserving older forms and usages) than British English, you will sometimes see the following: It is.

Translations in context of "it's not like that" in English-French from Reverso Context: Suze, it's not like that. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "it is not like that" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises.

Oct 13, 2005. #1. Hello all, How would you say .... It's not like that. An example of context could be a man and a woman having problems in their relationship. He says, "Have you.